Prevod od "nok nødt til" do Srpski


Kako koristiti "nok nødt til" u rečenicama:

Jeg er nok nødt til at anholde dig.
Moraæu da vas uhvatim, tako nešto.
Du bliver nok nødt til at slå mig ihjel.
Mislim da æeš me morati ubiti.
Jeg er nok nødt til at hyre en til at slikke sølvtøjet.
Možda si èak dovedem nekoga da jednom na tjedan poliže žlice!
Når vi ses næste gang, er jeg nok nødt til at gøre honnør.
Идући пут кад се видимо, мораћу да те поздравим.
Vi er nok nødt til at lære hinanden at kende forfra igen.
Izgleda da æemo morati iznova da se upoznamo.
Selvom vi ikke er studenterveninder Lureen bliver vi nok nødt til at danse med hinanden
Pa, iako nismo iz istog sestrinstva, moraæemo plesati same, Lureen!
"Vi er nok nødt til at stoppe nu, kære." Og hun sagde...
"Сада ћемо морати да прекинемо, душо", а она је рекла...
Penny glemte at bestille røgmaskinen, så jeg er nok nødt til at bygge en selv.
Penny je zaboravila naruèiti stroj za maglu pa æu ga možda morati sama napraviti.
Jeg skal nok nødt til at komme derind og sørg for gidslerne er okay.
Želim uæi unutra i vidjeti jesu li taoci dobro.
Hvis I ser mig igen, bliver I nok nødt til...
Ako me vidiš, možda ceš morati...
Da sundhedsvedtægterne og det almene vel hører under mig bliver jeg nok nødt til at kaste et blik på Deres bageri.
Здравствени прописи, и опште народно благостање, наравно, је моја дужност. Бојим се да ћу морати да погледам вашу пекару.
Vi bliver nok nødt til at være uartige.
To bi moglo zahtijevati loše ponašanje.
Tag nogle sko på, for du bliver nok nødt til at løbe.
Obuj neke cipele, možda æeš trèati.
Jeg bliver nok nødt til at vågne i Rom i lang tid.
Mozda se i ne probudim- dugo, dugo vremena.
Der er ikke meget vegetation ved gaten, så I er nok nødt til at udvide søgningen.
Izgleda da nema mnogo vegetacije oko Kapije, pa æete možda morati da pretražite širu okolinu.
Som chef for sikkerheden ved denne glædelige, tyske begivenhed, bliver jeg nok nødt til at ulejlige mademoiselle Mimieux.
Уствари, моја дужност шефа обезбеђења овог значајног немачког догађаја, захтева да мало поразговарам са госпођицом Мимје.
Du er nok nødt til at gå ind via rygraden.
Èini se da æeš morati da uðeš kroz kièmu.
Så bliver jeg nok nødt til, at tæmme dig.
Izgleda da æu morati da te primirim.
Hvis vi skal væk fra øen, er vi nok nødt til at tage ubåden.
Ако желимо напустити Острво, мислим да морамо узети подморницу.
Hvis du ikke går ind på denne handel, -... bliver jeg nok nødt til at gå lidt mere til den.
Ако не пристанете на ово, мораћу да направим још рез или два.
Så du er nok nødt til at drikke hende fuld, ikke?
Verovatno æeš morati da je napiješ.
Vi bliver nok nødt til at svømme.
Možda æemo morati da plivamo za to.
Vi er nok nødt til at forfremme dig.
Bravo, Evane. Spreman si da budeš policajac.
Man er nok nødt til at skabe det perfekte øjeblik selv, så...
Mislim da je stvar u tome da moraš sam odabrati savršeni momenat. Dakle...
Når dette er slut, bliver vi nok nødt til at slås om forældremyndigheden over hunden.
Kad se ovo završi, možda æu se boriti sa tobom za starateljstvo nad psom.
Så bliver jeg nok nødt til, at dræbe ham.
Verovatno æu morati da ga ubijem.
Jeg er nok nødt til at sælge huset her.
Najverovatnije æu morati da prodam sve ovo.
Jeg er nok nødt til at benytte et af husets 35 badeværelser.
Moram se poslužiti jednim od 35 WC-a.
Vi bliver nok nødt til at konfiskere en grammofon.
Можда ћемо морати да конфискујемо фонограм.
Hvis du vil have et barn, bliver du nok nødt til at have sex med mig.
Ako želiš dete, moraæeš se zapravo seksati sa mnom.
Du bliver nok nødt til at forsvare svinet.
Mislim da moraš da braniš kuèkinog sina.
Du bliver nok nødt til at tage en kind af gangen.
Ti si verovatno morati da uradi jedan obraz u isto vreme.
Du bliver nok nødt til at stjæle den igen.
Мислим да можда ћете морати поново да га украде.
Vi er nok nødt til at tage hånd om det her.
Мораћемо да се побринемо за ово. Пирс!
2.4296760559082s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?